Новый проект Охлобыстина расскажет о священнике-японце
«Сюжет фильма рассказывает о японском православном священнике Такуро Накамура (в крещении отец Николай), попадающем в российскую Богом забытую деревню. У себя на родине он вступился за честь женщины и, таким образом, настроил против себя и без того враждебный его роду клан якудзы. Для того, чтобы спасти священника от смертельной опасности, архиерей японской православной церкви посылает его служить в российскую глубинку, — рассказывает Иван Охлобыстин, выступающий сценаристом и актером в фильме. — Когда отец Николай оказывается в деревне, он начинает собирать „церковный корабль“, создавать церковную общину в вымершей российской деревне, причем, делает он это с японской методичностью. В фильме встречаются и грустные и забавные ситуации, когда герой начинает открывать для себя людей другой культуры и менталитета. А я в картине, как всегда, играю последнюю мразь — весь удар тьмы взял на себя».
Специальным гостем конференции стал исполнитель главной роли Кэри-Хироюки Тагава, голливудский актер японского происхождения, сыгравший в таких фильмах, как «Смертельная битва», «Перл-Харбор», «Мемуары Гейши», «Хатико: Самый верный друг».
Актер подчеркнул, как рад он оказаться в России, своем «новом доме», и встретиться с замечательными российскими продюсерами и актерами. «То, что меня привлекло в этом проекте — это личность главного героя: православный священник и японец по происхождению. У меня не было много времени, чтобы изучить сценарий и подготовится к встрече с группой, но я — актер, который чувствует энергетику, и, как мне показалось, у этого проекта очень хорошая энергетика. Пока моя интуиция меня не обманывает: я начинаю встречать потрясающих людей, и духовность в этом проекте набирает обороты. Встретив Ивана и пообщавшись с ним четыре часа, я понял, что нахожусь в правильное время в правильном месте. Я очень надеюсь, что этот фильм поможет укрепить отношения между Японией и Россией. Что касается Ивана Охлобыстина, то после нашего общения, я понял, что мы с ним — братья по духу, Иван — священник, а я также долгое время практиковал духовные практики до того, как стать актером. Для меня актерство — заживляющий процесс, каждый фильм, который я делал, дал мне что-то в духовном плане. Этот проект очень отличается от всей моей предыдущей фильмографии в Голливуде, но внутри себя я чувствую, что поступаю правильно».
Продюсером нового фильма выступит Любовь Калинская, с которой Иван Охлобыстин уже работал над фильмом «Соловей-разбойник»: «Всегда приятно, когда есть уже сформировавшаяся команда, на которую ты можешь опереться, и люди, с которыми ты смотришь на жизнь одинаково. На мой взгляд, Ваня — гений во всех отношениях, и это большая творческая удача, когда можно поработать с ним на одной картине и как продюсеру, и художнику. Этой картиной мы хотели доказать, главным образом, молодой аудитории, что православие — это не бабушки в платочках, это не скучно. Это сложная многослойная картина».
«Иерей-Сан» планируют выпустить в российский прокат как полнометражный фильм, а также сделать расширенную версию из четырех серий для телевидения
Режиссером картины выступит двадцатичетырехлетний Егор Баранов, также работавший с Охлобыстиным и Калинской на картине «Соловей-Разбойник». Отвечая на вопрос, не сложно ли браться за проект с такими именитыми актерами, Баранов сказал: «Мне было бы страшно, если бы их не было, поскольку всегда приятно работать с профессионалами, так как за их работу можно быть спокойными. Когда ты работаешь с актером такого уровня, ты можешь быть уверен, что его персонаж будет прекрасным. Вчера мы познакомились с мистером Тагава и проговорили весь вечер, после чего поняли, что мы можем друг другу доверять. Меня особенно тронуло серьезное отношение господина Тагава к работе: уже у трапа самолета в Москве он мне сказал: „У нас очень мало времени, можно я задам вам вопросы по поводу роли, у меня их накопилось очень много“. Я понял, что эта роль его ждала, и была написала для него».
В пресс-конференции принял участие и Игорь Николаев: «Вопрос о моем участии в проекте вообще решился за 20 минут до самой конференции. Мы с господином Тагава прилетали в Москву в одно время и случайно встретились в аэропорту. Так вот пока мы ждали багаж, мы и обсудили мое возможное участие в этой картине. Знаете, все в этой жизни происходит неслучайно, как поется в песне, которую мы когда-то давно сочинили с Андреем Макаревичем. Не случайно то, что я отказывался от предыдущих проектов и был свободен для этого, неслучайно то, что у меня есть опыт работы в Голливуде, и я смогу применить полученные навыки и опыт на практике. Мне очень близка эта история: ведь я сам — провинциальный мальчишка с Сахалина. Когда меня упрекали в провинциальности, я всегда отвечал: да у нас Токио, столица, в ста километрах, какой же я провинциал? Кстати, у нас на Сахалине недавно начали появляться православные церкви, где служат люди восточной крови, корейцы, японцы, ведь все мы взаимосвязаны между собой».
Хронометраж фильма составит 90 минут, а вот с жанром его создатели еще не определились, с одной стороны, это драма, с другой — японско-православный экшн. Картина будет снята в формате 2D, причем фильм планируется выпустить в российский прокат в формате полнометражного фильма, а также в формате 4-х серийного сериала, полнее раскрывающего глубину взаимоотношения героев. Планируется также участие фильма в иностранных кинофестивалях и прокат за рубежом. «Мы планируем повезти фильм в Канны, а потом и выиграть наш первый „Оскар“», — говорит продюсер картины.
Кэри-Хироюки Тагава будет играть свою роль на английском языке, а его партнеры — на русском.
«Я думаю, что господин Тагава мог бы изучить русский язык в ускоренном режиме, но это все сведется к тому, что актер будет думать о лексике и грамматике, а не о роли, что непозволительно, учитывая сложность его образа, не только внешний, но и глубокий внутренний конфликт его персонажа. Конечно, то, что Кэри Тагава будет играть в фильме на английском языке, а остальные актеры — на русском, несколько усложняет процесс репетиций. В русской версии мы сделаем дубляж, а в английской оставим все как есть, японская часть фильма будет показана с субтитрами, — рассказывает режиссер картины. — Для подготовки к фильму господин Тагава обязательно посетит русскую православную церковь в Токио и в России. Мы хотим, чтобы он не только пропитался русской глубинкой, но и русским православием — нам важно, чтобы актер принес частичку этого в свою роль и картину в целом». Иван Охлобыстин добавляет: «Мы познакомим Кэри с хорошими пастырями, русскими православными столпами — отцом Владимиром Волгиным, отцом Дмитрием Смирновым, чтобы он понимал, что такое настоящее русское православие. Ведь можно сколько угодно теоретизировать, но в итоге православие как религия воплощается в человеке, это как в восточной борьбе: побеждает не стиль, побеждает мастер».
«В фильме не будет каких-то суперэффектов или батальных сцен. Эта картина — о человеке, который побеждает своих внутренних демонов. О том, что люди не разучились любить, жертвовать, дружить, несмотря ни на что. Мы сегодня набрались стереотипных защит, которые, как нам кажется, помогут нам отгородиться от мира, мы не готовы открыться другим людям, мы боимся выглядеть смешными. Всегда есть кто-то умнее, красивее, мудрее, но если мы из-за этого не будем реализовывать себя в мире, то нам и жить не обязательно», — продолжает Иван Охлобыстин.
Съемки картины начнутся в июне, в настоящий момент ведутся переговоры об участии в проекте Такеши Китано, который будет играть архиепископа, отправляющего главного героя в русскую глубинку. Местом съемок станет небольшое село в Ярославской области, отдельно будет сниматься японский блок. Предполагается, что в проекте также примет участие Петр Мамонов, который, по словам продюсера фильма, очень лестно отозвался о сценарии картины и с готовностью согласился участвовать в съемках. Выход картины в прокат планируется в 2014 году.