
Фильм «Призрачный гонщик-2» вышел в прокат с украинскими субтитрами. В том, что фильм транслируется без них, виноваты сами кинотеатры
Об этом «Комментариям» в телефонном разговоре сообщили в дистрибьюторском концерне «Интер-фильм». При этом представитель компании наотрез отказывался назвать свое имя, фамилию и должность, которую он занимает.
Отметим, что «Комментарии» получили официальный ответ от Госкино, в котором сообщается, что лицензия на прокат фильма «Призрачный гонщик 2» выдана по всем правилам.
«Для определения индекса зрительской аудитории работниками отдела государственного регулирования киновидеопроката Госкино Украины указанный фильм был просмотрен и выдано государственное свидетельство на право распространения и демонстрацию в кинотеатрах Украины. При просмотре фильма было зафиксировано присутствие субтитров на украинском языке», - говорится в ответе Госкино, подписанном главой агентства Катериной Копыловой.
По словам представителя прокатчика «Призрачного гонщика 2» компании «Интер-фильм», фильм был выпущен в прокат с украинскими субтитрами. «На самом деле у фильма есть субтитры, но они по желанию могут подключаться, а могут отключаться. Так что вопрос конкретно к кинотеатру, который показывает фильм – почему они не включили субтитры», - сказал представитель дистрибьютора.
При этом он отметил, что не только «Интер-фильм» выпускает фильмы в прокат без дубляжа, с одними лишь субтитрами. «Вообще такая ситуация происходит не впервые. Мы выпускали, например, «Профессионал» точно так же. Почему резонансным стал именно этот фильм – непонятно», - сказал в «Интер-фильме».
Напомним, что на днях в Украине разгорелся скандал, связанный с выходом в украинский прокат иностранного фильма «Призрачный гонщик-2» на русском языке без украинских субтитров.